世界卫生组织警告,如果各国不能团结一致,新冠病毒即将利用人与人、政党与政党、国家与国家之间的分歧致使最糟糕的时刻来临。作为负责人的大国,中国走在和平发展道路上,为世界抗击疫情做出积极贡献!接下来,我们一起学习,有关“走和平发展道路”的相关言论及其英文表达吧!
1.必须统筹国内国际两个大局,始终不渝走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略。
We must keep in mind both our internal and international imperatives, stay on the path of peaceful development, and continue to pursue a mutually beneficial strategy of opening-up. (中共全国代表大会报告-350)
2.我们将高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,致力于同世界各国发展友好合作。
We will uphold the principle of peace, development, cooperation and mutual benefit, stay firm in pursuing peaceful development, resolutely follow a mutually beneficial strategy of opening up, and continue to promote friendship and cooperation with other countries. (治国理政-422)
3.我们将坚定不移走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略,坚定维护多边主义和以联合国为核心的国际体系。
China will remain on the path of peaceful development, pursue mutually beneficial opening up, and resolutely uphold multilateralism and the international system built around the United Nations. (政府工作报告-1499)
4.中国已经发展起来了,我们不认可”国强必霸”的逻辑,坚持走和平发展道路,但中华民族被外族任意欺凌的时代已经一去不复返了!
China has stood up. It will never again tolerate being bullied by any nation. Yet it will never follow in the footsteps of the big powers, which seek hegemony once they grow strong. Our country is following a path of peaceful development. (治国理政-2016)
5.走和平发展道路,是中华民族优秀文化传统的传承和发展,也是中国人民从近代以后苦难遭遇中得出的必然结论。
Pursuing peaceful development is what the fine traditional Chinese culture calls for, and it is a natural choice made by the Chinese people who have suffered so much in modern times. (治国理政-2834)
6.我们要坚持走和平发展道路,但决不能放弃我们的正当权益,决不能牺牲国家核心利益。
While pursuing peaceful development, we will never sacrifice our legitimate rights and interests or China's core interests. (治国理政-2857)
7.中国走和平发展道路,其他国家也都要走和平发展道路。
China is pursuing peaceful development, and so are other countries. (治国理政-2859)
8.只有各国都走和平发展道路,各国才能共同发展,国与国才能和平相处。
This is the sure way for all the countries in the world to seek common development and peaceful coexistence. (治国理政-2860)
9.我们要广泛深入宣传我国坚持走和平发展道路的战略思想,引导国际社会正确认识和对待我国的发展。
We should let the world learn more about China's strategy of pursuing peaceful development and let the international community view China's development for what it is and treat it accordingly. (治国理政-2861)
© 版权所有 2018-2025 新时代中国特色话语大数据平台 山东建筑大学